Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Показано 1-15 из 22 сообщений
22.
PlainiaPoobby
(17.08.2008 19:41)
0
у вас красивый дизайн :) обязательно зайду еще!
|
21.
Godagrooppy
(16.08.2008 21:19)
0
Доброго времени суток! понравился движок вашего сайта.. где его можно найти? Яна
|
20.
unowlyWound
(15.08.2008 18:09)
0
As a issue adolescent, cosh, the control of trainer. At befitting http://fr.wedoo.com/sitestats/15/157753.shtml?originid=4&siteid=157753 minorest
|
19.
eagehothe
(11.08.2008 05:23)
0
приветики! клевый сайт.. респект
|
18.
Тима
(26.08.2007 02:13)
0
Да, и ещё - реклама мастдай! Нефиг хламить порнухой гостбук. Её и так в Инете навалом.
Ответ: Пресечено. Впредь будем с этим делом жёстче.
|
17.
Тима
(26.08.2007 02:11)
0
Ну, тут, я вижу, уже и до меня ругали слова "Червячники" и "Семидневный Пожар". Теперь всуну своё скромное ИМХО. 1. Червячники звучит несолидно. Есть варианты "Черволапы", ну или "Черверуки", как-то более по смыслу. 2. Я присоеденяюсь к тем, кто считает терминологию "Семидневный Пожар", мягко говоря, смешной. "Семь Дней Огня" как-то эпичнее, масштабнее, что ли. 3. И, насчёт перевода названия города Сюва. Ну, это меня не совсем трогает, но, раз уж в аниме нет такого названия, то почему бы не перевести как и mangaotaku-вцы - Шува. Может, на английском или японском это и звучит, но на русском, извините, сюсюканье какое-то. Спасибо за внимание.
|
16.
Chemeron
(26.07.2006 09:54)
0
А что случилось с mangascans???? Я второй том не успел прочитать...
|
15.
(19.04.2004 17:18)
0
Кто-нибудь! Дайте ссылку на пятый том! Пусть без перевода (лучше бы в таком разе английский).
Ответ: Разъясняем еще раз: в оригинальном, японеском издании манги 6 томов. в американском издании VIZ, с которого мы переводили - 4. Но число страниц в них одинаково, просто американские тома толще. Короче - здесь манга про Наусику _до самого конца_
|
14.
Александр
(05.03.2004 20:39)
0
Все супер сенкс и респект ^_^
|
13.
Мирра
(27.01.2004 20:26)
0
Спасибо огромное за то, что даете возможность заполучить наконец-то эту мангу :) Возможность закачать все одним файлом была бы, конечно, очень кстати. Разве вам не все равно - а нам удобней :) И, конечно, не хочу никого обидеть, но дизайн... гм... мягко говоря никакой.
|
12.
mushu
(02.07.2003 16:21)
0
А мона у вас скачать всю мангу в одном архиве???^_^ Буду чрезмерно благодарна ^_-
|
11.
I.Van
(27.06.2003 23:45)
0
А почему б не перевести "Божественный воин" как "Евангелион"... суть, вроде, не меняется... P.S. За мангу большое спасибою
Ответ: Меняется. Евангелион - это "Благая весть", и заканчивается он Апокалипсисом. А в Наусике все наоборот ^_^ И не "Божественный воин" (воин Бога), а Бог-воин. Это момент важный.
|
10.
Okkotonushi
(27.06.2003 14:06)
0
А кстати, отаку, у вас нельзя купить диск с этой мангой?
Ответ: Да, можно если сильно надо.. Пиши на мыл
|
9.
Okkotonushi
(27.06.2003 13:28)
0
А почему не сказать как люди говорят: "Семь огненных дней"?
Но это так, чтоб разговор поддержать. А вообще претензий нет, да и какие могут быть претензии... Вы большие умницы!
|
8.
Rio
(11.06.2003 22:40)
0
Просто хочется сказать - СПАСИБО:)
|
|
|
|